Traduction de "Kaspar De Pierre" de Laure GAUTHIER, Asymptote, Hiver 2021
WALK 1
Myself who was going to discover the clouds and write them at the same second,
(as said the flaring of memory)
heard the paper rustle to the illegible letter that
yie haeeed trace
suddenly
and that soon meant: WALK...
Myself who was going to discover the clouds and write them at the same second,
(as said the flaring of memory)
heard the paper rustle to the illegible letter that
yie haeeed trace
suddenly
and that soon meant: WALK...
« HIRONDELLE », Traduction À QUATRE MAINS AVEC LÉNAÏG CARIOU, Point de CHUTE, DÉCEMBRE 2020
"DEUX TASSES", FrAGILE REVUE DES CRÉATIONS

traduction À QUATRE MAINS AVEC LÉNAÏG CARIOU de SOn PoÈME « Décorserter »
Visions of Liberty, Rooms With Views. Squaring The Circle: Harriet Hale Woolley, Past & Present
Art Exhibition at the Fondation des États-Unis, (June 6 - July 31, 2018)

Transatlantica, 2018
Cet article est un compte rendu analytique d’une exposition qui a eu lieu à la Fondation des États-Unis du 6 juin au 31 juillet 2018 intitulée « Squaring The Circle: Harriet Hale Woolley, Past & Present » et qui a rassemblé quatorze lauréats en arts plastiques de la bourse Harriet Hale Woolley. L’exposition interroge à la fois l’histoire de la bourse et son importance pour les artistes états-unien.nne.s qui ont étudié à Paris, et ce que cela signifie d’être un.e artiste expatrié.e en France. L’article prend le pouls d’une communauté singulière réunie par ses œuvres et s’interroge sur l’expérience commune et le dialogue qui surgit du travail de chacun.e, et qui les lie.
Image : Lucy Kirkman, The Process of Painting (2010)
Cet article est un compte rendu analytique d’une exposition qui a eu lieu à la Fondation des États-Unis du 6 juin au 31 juillet 2018 intitulée « Squaring The Circle: Harriet Hale Woolley, Past & Present » et qui a rassemblé quatorze lauréats en arts plastiques de la bourse Harriet Hale Woolley. L’exposition interroge à la fois l’histoire de la bourse et son importance pour les artistes états-unien.nne.s qui ont étudié à Paris, et ce que cela signifie d’être un.e artiste expatrié.e en France. L’article prend le pouls d’une communauté singulière réunie par ses œuvres et s’interroge sur l’expérience commune et le dialogue qui surgit du travail de chacun.e, et qui les lie.
Image : Lucy Kirkman, The Process of Painting (2010)
"For A.F." (part i), Parentheses
été 2018

"It being summer, "All this about the weather, or the light in the morning", and "P.S." FORTH Magazine, novembre 2015


& "Nights of Sleeping" dans le Nº 35.